短信预约提醒成功
By contrast, umami receptors cloned from the Tyranni, a sister group to the Passeri, did not interact with sugars, though they did so strongly with amino acids typical of meat.
词汇和短语
by contrast是常见短语,意为“通过对比”。
Tyranni指霸鹟亚目,是雀形目的一个亚目。
amino acid /əˌmiːnəʊ ˈæsɪd/是名词,意为“氨基酸”。
typical /ˈtɪpɪkəl/是形容词,意为“典型的,有代表性的”。
句式和表达
这句话的主语是umami receptors,谓语是did not interact。though引导的是让步状语从句。
从cloned到Passeri是过去分词短语作后置定语修饰主语,其中a sister group to the Passeri是同位语,是对Tyranni的补充说明。这里的sister意为“同一类型的”。
参考译文
通过对比,克隆自霸鹟亚目(与鸣禽亚目同类)的鲜味感受器并未与糖类产生作用,尽管它们与肉类中的典型物质氨基酸产生了强烈的作用。
编辑推荐:以下是环球网校小编整理的2022考研英语相关备考资料,点击文件名登录后即可下载,希望对大家的复习有所帮助!
以上就是今天的内容“2022年MLIS考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月31日)”,希望对2022年考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试报名时间、准考证打印时间、笔试时间、成绩查询等多方面信息,快来点击短信提醒吧。点击下方免费下载按钮,还可下载考研相关备考资料。