短信预约图书情报专硕考试动态提醒
短信预约提醒成功
Cobe is designed to see just the biggest structures, but astronomers would like to see much smaller hot spots as well, the seeds of local objects like clusters and superclusters of galaxies.
单词
design /dɪˈzaɪn/是动词,意为“设计”,bedesigned to通常看作固定搭配,意为“目的或者意图是做…”。
structure /ˈstrʌktʃə/ 是名词,意为“结构,构造”。
astronomer /əˈstrɒnəmə/是名词,指“宇航员”。
seed /siːd/是名词,指“种子”,这里用了搭配the seeds of sth,意为“起因,开端”。
local这里指的是Local Group,意为“本星系群”,是包括地球所处之银河系在内的一群星系,这组星系群包含大约超过50个星系。
cluster /ˈklʌstə/作名词,意为“一束,一丛”,此处指天文学上的“星团”,后面的supercluster就是“超级星团”。星团是大量恒星组成的恒星集团。
句子
这句话是一个并列句,中间由转折连词but连接。第二个逗号后面的内容是前面hot spots的同位语,说明其具体的内容。
翻译
宇宙背景探测者卫星(COBE)目的仅仅是观察这种最大的结构,但是天文学家还想观察更小的热点,即本星系群中像星团和超级星团这种物体的形成原因。
编辑推荐:以下是环球网校小编整理的2022考研英语相关备考资料,点击文件名登录后即可下载,希望对大家的复习有所帮助!
以上就是今天的内容“2022年MLIS考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月21日)”,希望对2022年考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试报名时间、准考证打印时间、笔试时间、成绩查询等多方面信息,快来点击短信提醒吧。点击下方免费下载按钮,还可下载考研相关备考资料。