导航

短信预约审计专硕考试动态提醒

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

2022年MAud考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月19日)

网络·2021-08-19 16:07:47浏览32 收藏9
摘要 各位备战2022MAud考研的同学们,你们的战场开始啦,希望各位备考的小伙伴们从现在开始认真复习。今天环球网校小编为大家整理的内容是2022年MAud考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月19日)。感兴趣的小伙伴请阅读,多多关注。

When the United States entered just such a glowing period after the end of the Second World War, it had a market eight times larger than any competitor, giving its industries unparalleled economies of scale.

词汇

glowing /ˈɡləʊɪŋ/作形容词,意为“热情洋溢的,容光焕发的”,

competitor /kəmˈpetɪtə/是名词,意为“竞争对手,竞争者”。

industry /ˈɪndəstri/是名词,这里指“行业,产业”。

unparalleled /ʌnˈpærəleld/是形容词,意为“无与伦比的,空前的”。

economies of scale是专业术语,意为“规模经济”。

句式和表达

句首when引导的是一个时间状语从句,主句从it到句末,it仍然指the United States,其中giving是现在分词作伴随状语,逻辑主语是it。动词give接的是双宾语give sb sth。

这里的主句中出现了一个倍数的比较级eight times larger,这里可以理解为“大八倍”,也可以理解为“是…的八倍”,英文中很多时候不太区分这两种说法,都理解为“是…的八倍”。

参考译文

当二战结束后,美国进入到这样一个生机勃勃的阶段,其市场比任何竞争者都要大八倍,使其产业拥有无与伦比的规模经济。

编辑推荐:以下是环球网校小编整理的2022考研英语相关备考资料,点击文件名登录后即可下载,希望对大家的复习有所帮助!

2022考研英语写作必考话题词汇大全.pdf

2020英语(二)阅读理解.pdf

今天的内容是“2022年MAud考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月19日)”,希望对2022年MAud考研考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试报名时间、准考证打印时间、笔试时间、成绩查询等多方面信息,快来点击短信提醒吧。点击下方免费下载按钮,还可下载MAud考研相关备考资料。

展开剩余
资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved