导航
短信预约 MBA考试动态提醒 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

2017年联考MBA英语练习及答案一

环球网校·2016-03-02 10:25:10浏览134 收藏53
摘要   【摘要】环球网校提醒:2017年MBA考试已进入备考阶段。根据学员对模拟试题问题的反馈,同时为进一步加深大家对模拟试题相关信息的了解,环球网校老师为大家整理了2017年联考MBA英语练习及答案一,希望对大家

  【摘要】环球网校提醒:2017年MBA考试已进入备考阶段。根据学员对模拟试题问题的反馈,同时为进一步加深大家对模拟试题相关信息的了解,环球网校老师为大家整理了“2017年联考MBA英语练习及答案一”,希望对大家有所帮助,环球网校将会及时为大家提供2017年MBA模拟试题相关信息,敬请关注。

重点推荐:2017年研究生考试大纲汇总

  1. He recovered slowly after his ______ illness.(环球网校MBA考试频道为大家整理2017年联考MBA英语练习及答案一)

  A. long

  B. strong

  C. deadly

  D. heavy

  2. He refused to disclose what had been told him on the ______ that it would be a breach of confidence.(环球网校MBA考试频道为大家整理2017年联考MBA英语练习及答案一)

  A. reason

  B. plea

  C. grounds

  D. excuse

  3. He reluctantly ______ the task.

  A. undertook

  B. upheld

  C. underestimated

  D. undeceived

  4. He rescued the child at the ______ of his own life.

  A. danger

  B. disregard

  C. risk

  D. negligence

  5. He said that he was so __________that he could drink a well dry.

  A. wet

  B. hot

  C. thirsty(环球网校MBA考试频道为大家整理2017年联考MBA英语练习及答案一)

  D. fired

  环球网校友情提示:环球网校MBA考试频道为大家整理2017年联考MBA英语练习及答案一。如果您在此过程中遇到任何疑问,请登录环球网校MBA考试频道及研究生考试论坛,随时与广大考生朋友们一起交流。

编辑推荐:

全国硕士研究生招生考试报名时间发布

全国硕士研究生招生工作管理规定发布

研究生考试大纲汇总

全国34所考研自主划线院校信息

  【摘要】环球网校提醒:2017年MBA考试已进入备考阶段。根据学员对模拟试题问题的反馈,同时为进一步加深大家对模拟试题相关信息的了解,环球网校老师为大家整理了“2017年联考MBA英语练习及答案一”,希望对大家有所帮助,环球网校将会及时为大家提供2017年MBA模拟试题相关信息,敬请关注。

  参考解析:

  1.[答案]C

  [翻译]重病之后,他慢慢地恢复过来了。

  [分析]deadly的意思是“致命的,剧烈的,极度的”;long的意思是“长的”;strong的意思是“强壮的”;heavy 的意思是“沉重的”,它不能修饰illness,但可以说have a heavy cold“患重感冒”。

  2.[答案]C(环球网校MBA考试频道为大家整理2017年联考MBA英语练习及答案一)

  [翻译]他拒绝透露人家告诉他的事,理由是,那是泄露当事人的秘密。

  [分析]on the grounds of /that 意思是“以……为理由,以……为借口”。A,B,D都不能用在此处表示这个含义。

  3.[答案]A

  [翻译]他极不情愿地承担了这项任务。(环球网校MBA考试频道为大家整理2017年联考MBA英语练习及答案一)

  [分析]undertake的意思是“从事,承担”;uphold的意思是“举起,支持”;underestimated的意思是“低估”,前缀under的意思是“下,不足”或“副,次”。例如:underline(在……下面划线),underproduction(生产不足,供不应求)等等。Undeceive是deceive的反义词,意思是“使……不受欺骗,使……醒悟”。

  4.[答案]C

  [翻译]他冒着生命危险救了那个孩子。

  [分析]at the risk of 的意思是“冒……的危险”;danger的意思是“危险”,没有at the danger of 这种说法,往往说in danger of,意思是“有……的危险”;disrgard的意思是“忽视,漠视”,disregard一般用在in disregard of 结构中,意思是“不顾,不理”;negligence的意思是“忽略,疏忽大意”;一般说by negligence,意思是“由于疏忽”。(环球网校MBA考试频道为大家整理2017年联考MBA英语练习及答案一)

  5. [答案]C

  [翻译]他说他太渴了,能把一口井喝干。

  [分析]从题干的后半句“he could drink a well dry”可以看出,只有thirsty(口渴)才符合题意。

编辑推荐:

全国硕士研究生招生考试报名时间发布

全国硕士研究生招生工作管理规定发布

研究生考试大纲汇总

全国34所考研自主划线院校信息

展开剩余
资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved