短信预约提醒成功
剑桥PET备考|“蹭热度”用英文怎么说?
原句:Don't piggyback on my brands. Get it? 不要蹭我的热度,知道了吗?
piggyback有"依附"的意思,引申为“蹭XX的热度”。
例句:She was accused of piggybacking on another celebrity. 她被指责蹭了另一个明星的热度。
举例说明
01
hit XX followers 有XX粉丝
原句:Well, you should follow him. It's CashmereGoodBoy on Instagram and he just hit 100,000 followers.
hit在这里有“到达”的意思。
例句1:The President hits town tomorrow. 总统明天到镇子上来。
例句2:You've really been hitting the gym. 你健身效果不错啊。(在这里hit the gym 也是一个词链,意为:去健身。)
02
integrate the products in XX
把产品植入到XX中
原句: So now, please integrate the products in your social media content. We except a minimum of five posts.
例句: We just made a deal to integrate our products in the latest series. 我们刚刚达成一致意见,将我们的产品植入到最新的电视剧中去。
03
tiny/ huge reach 小/大的影响力
原句:With your tiny reach, make it ten.
reach在这里是“影响范围”的意思。
例句: As an influencer, she has advocated a healthy life style with her big reach. 作为网红,她用她强大的影响力倡导了一种健康的生活方式。
04
be thrilled to do XX 很高兴XX
原句:We are thrilled to be sharing this season's incredible product range with such global tastemakers.
例句:We are thrilled to have you here. 你能来我们都太高兴了。
05
tastemaker 引领时尚的人
原句:We are thrilled to be sharing this season's incredible product range with such global tastemakers.
“网红”这个词的说法有很多,比如视频中用到的:tastemaker 引领时尚的人;也可以说 influencer 网红;有影响力的人;也可以说 social-media star.
06
tag XX in one's post 在内容里标记XX原句
原句: Enjoy lunch and please remember to tag Duree in your posts so that we can track your social media impressions.
例句:I'll create a tag on my Ins to keep track of my pregnancy life. 我要在我的Ins上创建一个标签来记录我的孕期生活。
以上内容为“剑桥PET备考|“蹭热度”用英文怎么说? ”的相关内容,希望有助于大家。担心错过2021年KET/PET报名时间,您可以通过环球网校“ 免费预约短信提醒”获得温馨提醒。此外,环球网校小编还特地为大家准备了剑桥KET复习资料,如有需要请点击文章下方“免费下载>>>2021年KET/PET精华资料”下载学习。