导航

短信预约大学英语四六级考试动态提醒

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

2022年大学英语六级翻译练习题:岳阳楼

环球网校·2021-12-30 14:03:50浏览20 收藏8
摘要 2022年上半年大学英语六级笔试预计6月中旬举行,为了更好地帮助大家备考大学英语六级考试,下面小编特给大家带来2022年大学英语六级翻译练习题:岳阳楼,希望对大家有所帮助。

【提示】2022年上半年全国大学英语四六级笔试时间预计在:6月中旬 免费预约短信提醒服务,获取考试时间提醒!

点击查看>>>2022年大学英语六级翻译练习题汇总

2022年大学英语六级翻译练习题:岳阳楼

岳阳楼(Yueyang Tower)矗立在湖南省岳阳市洞庭湖岸边,是“江南三大名楼”之一,另外两座分别是滕王阁(TengwangPavilion)和黄鹤楼(Yellow Crane Tower)。自古以来,岳阳楼一直有“岳阳天下搂”之称,与有“洞庭天下水”之称的洞庭湖齐名。最初岳阳楼主要是军用的,用于指挥海上舰队以及举行阅兵仪式 (military review)。著名的《岳阳楼记》由北宋伟大的作家范仲淹所作,它使岳阳楼声名远播,成为中国南方著名的景点。岳阳楼的结构在中国古代建筑史上是独一无二的,具有无与伦比的艺术价值。

参考译文:

Standing on the shore of Dongting Lake in YueyangCity of Hunan Province, Yueyang Tower is one of the“three famous towers in the south of the YangtzeRiver”,the other two being Tengwang Pavilion andthe Yellow Crane Tower.Since ancient times, YueyangTower has been enjoying the title of “the best tower on this planet”,having equal status with“the best lake on earth”一Dongting Lake. Originally, Yueyang Tower was mainly for military useas directing marine troops and for military reviews. The well-known On Yueyang Tower by thegreat writer of the Northern Song Dynasty, Fan Zhongyan, brought great fame to YueyangTower far and wide, making it a well-known scenic spot in South China. The structure ofYueyang Tower is unique in the architectural history of ancient China, holding unparalleledartistic values.

友情提示:以上内容是大学英语四六级频道为您整理的《2022年大学英语六级翻译练习题:岳阳楼》,点击下方免费下载按钮,免费领取大学英语四六级考试真题、模拟试题以及其它精华复习资料,助力考生备考大学英语四六级考试。

展开剩余
资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved