导航
短信预约 考研考试动态提醒 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

2012年考研英语二翻译真题及答案

环球网校·2019-10-31 13:30:06浏览435 收藏130
摘要 有些翻译,读来拗口;想判断翻译好坏,你可以首先看中文;如果读起来顺口,再研究其中的翻译技术。环球网校考研频道特别分享历年考研英语翻译真题,让大家复习的时候做个参考!为大家考研助力~

相关链接:历年考研英语翻译真题解析大汇总

2012年考研英语二翻译真题解析

Section III Translation

46. Directions:

Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET 2. (15 points)

When people in developing countries worry about migration, they are usually concerned at the prospect of their best and brightest departure to Silicon Valley or to hospitals and universities in developed world. These are the kind of workers that countries like Britain, Canada and Australia try to attract by using immigration rules that privilege college graduates.

Lots of studies have found that well-educated people from developing countries are particularly likely to emigrate. A big survey of Indian households in 2004 found that nearly 40% of emigrants had more than a high-school education, compared with around 3.3% of all

Indians over the age 25. This “brain drain” has long bothered policymakers in poor countries. They fear that it hurts their economies, depriving them of much-needed skilled workers who could have taught at their universities, worked in their hospitals and come up with clever new products for their factories to make.

全文译文

当发展中国家的人民考虑移民的时候,他们通常最向往离开家乡前往硅谷或是发达国家的医院和大学。这些人才是诸如美国、加拿大和澳大利亚等国家期望吸引到的类型,这些国家通过制定有利于大学毕业生的移民政策吸引人才。

多项研究表明,来自于发展中国家受过良好教育的人尤其可能选择移民国外。2004 年对印度家庭的一次大型调查显示,接近 40%的移民国外者都接受过高中以上的教育,相比之下,在整个印度超过 25 岁的印度人口中,只有大约 3.3%的人接受过高中以上的教育。这样的“人才流失”现象长期困扰着贫困国家的政策制定者。

这些政策制定者们担心,移民造成的人才流失会使本国经济蒙受损失,夺走本国急需的人才,而这些人本可以在自己国家的大学教书,自己国家的医院工作,并且为本国的工厂开发新的产品。

以上是环球网校考研频道为您整理的:2012年考研英语二翻译真题解析,英语在于积累,希望同学们好好复习。2020考研报名于今日22:00结束,报名结束接下来要进行的是现场确认,不想错过2020考研现场确认时间、准考证打印时间和成绩查询时间,可以 免费预约短信提醒

环球网校友情提示:更多2020考研历年真题、模拟试题,考研英语5500考纲词汇,大纲解析及备考资料请点击文章下方“免费下载”按钮免费下载学习。

展开剩余
资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved