导航

短信预约职称日语考试动态提醒

请输入下面的图形验证码

提交验证

短信预约提醒成功

2016年职称日语考试阅读精选文章3

环球网校·2015-10-09 17:25:40浏览157 收藏78
摘要   【摘要】2015年职称日语考试已落下帷幕,2016年职称日语考试正在紧张的备考中,为了让报考2016年职称日语的考生循序渐进的备考2016年职称日语考试,环球小编整理了2016年职称日语考试阅读精选文章汇总,供各

  【摘要】2015年职称日语考试已落下帷幕,2016年职称日语考试正在紧张的备考中,为了让报考2016年职称日语的考生循序渐进的备考2016年职称日语考试,环球小编整理了“2016年职称日语考试阅读精选文章汇总”,供各位考生练习,希望各位报考2016年职称日语考试的考生都可以顺利通过2016年职称日语考试。

    相关推荐:2016年职称日语考试阅读精选文章汇总

  お寺のネコは大ネコを庭の木戸まで送っていくと、再び部屋に戻っていきました。

  寺庙的猫把大猫送到庭院的栅栏门处,又回到了房间里。(环球网校2016年职称日语考试阅读精选文章3)

  (わしの病気を心配して遊びにも行かないとは、なんてやさしいネコなんだ)和尚さんはうれしくなって、便所を出るとすぐに部屋へ戻りました。

  (因为担心我都不出去玩,可真是只贴心的猫啊。)和尚很高兴,走出厕所马上回到房间去了。

  ネコは和尚さんの布団の横で、じっとうずくまっています。

  猫在和尚的被子旁边安安静静地蹲着。

  和尚さんは、ネコの頭をなでながら言いました。「わしの事なら、もう大丈夫。気にしないで、お前も踊りに行ってこい。この手ぬぐいをあげるから」(环球网校2016年职称日语考试阅读精选文章3)
   编辑推荐:

2016年职称日语语气助词辅导汇总

2016职称日语A级考试惯用句型辅导汇总

环球网校友情提示:如果您在此过程中遇到任何疑问,请登录环球网校
职称日语频道论坛,我们随时与广大考生朋友们一起交流!

  【摘要】2015年职称日语考试已落下帷幕,2016年职称日语考试正在紧张的备考中,为了让报考2016年职称日语的考生循序渐进的备考2016年职称日语考试,环球小编整理了“2016年职称日语考试阅读精选文章汇总”,供各位考生练习,希望各位报考2016年职称日语考试的考生都可以顺利通过2016年职称日语考试。

    相关推荐:2016年职称日语考试阅读精选文章汇总

  和尚摸着猫的头说道:“如果是因为我的话,我已经没事了。不要担心,你去跳舞吧。这个棉布也给你。”

  和尚さんは、手ぬぐいをネコの頭にのせてあげました。(环球网校2016年职称日语考试阅读精选文章3)

  和尚把棉布放在了猫的头上。

  するとネコは何も言わずに、外へ走っていきました。そして二度と、戻っては来ませんでした。

  猫什么都没说就向外面跑去。而且再也没有回来过。

  ネコがいなくなって、和尚さんはがっかりです。

  猫没有了,和尚很失落。

  そして、この事を物知りな老人に話したら、「それは、ネコがしゃべるのを和尚さんに聞かれてしまったからですよ。ネコはしゃべるようになると、飼い主をかみ殺すと言いますからね。でもそのネコは、よっぽど和尚さんを大切に思っていたので、だまって出ていったのですよ」と、教えてくれたそうです。

  和一个博学的老人说起来这件事时,老人告诉他:“那是因为猫说话不小心被和尚你听到了。猫如果说话了,就要把喂养的主人咬死的。可是那只猫很为和尚你考虑,所以什么都没说就走了。”
   编辑推荐:

2016年职称日语语气助词辅导汇总

2016职称日语A级考试惯用句型辅导汇总

环球网校友情提示:如果您在此过程中遇到任何疑问,请登录环球网校
职称日语频道论坛,我们随时与广大考生朋友们一起交流!

展开剩余
资料下载
历年真题
精选课程
老师直播

注册电脑版

版权所有©环球网校All Rights Reserved